Um sistema financeiro sem controlo leva-nos ao precipício - Susan George

 

Susan George se levanta de la elegante mesa de madera de su silencioso apartamento parisiense, taza de té en mano, y se acerca a la biblioteca. Rebusca entre sus libros. Entresaca El Minotauro global,del economista griego Yanis Varoufakis. “Aquí está”, dice, satisfecha. “Pero esto solo es para yonquis interesados en las finanzas, como yo”, bromea. Sí, el mundo de las finanzas. Una de sus obsesiones, uno de sus caballos de batalla. La politóloga, filósofa y escritora norteamericana, afincada en París desde 1954, lleva toda la vida luchando, agitando conciencias. En los noventa lo hizo desde Greenpeace. Entre 1999 y 2006, como vicepresidenta en Francia de la Asociación para la Tasación de las Transacciones Financieras y la Ayuda al Ciudadano, organización que promueve el control de los mercadosfoton financieros. “Más vale que pongamos bajo control a estos locos”, dice en alusión a los banqueros en un momento de la entrevista, “¡hacen lo que quieren y los Gobiernos les animan a seguir haciéndolo!”.
A sus 79 años, Susan George es una mujer elegante y cultivada que habla desde la indignación. Exclama constantemente. Una especie de sistemático “¡será posible!” late bajo sus afirmaciones cuando analiza cómo funciona la sociedad en la que vivimos.
Con esa visión panorámica que le otorga su recorrido vital, la autora de El informe Lugano II (editado por Deusto) clama su verdad frente a un mundo que avanza, en su opinión, en dirección equivocada.

Pregunta. ¿Qué está pasando en este mundo en el que vivimos?
 Respuesta. ¿Dispone usted de tres horas? Bueno, es relativamente simple. Hemos permitido al capitalismo hacerse, virtualmente, con cada aspecto de la existencia humana; tenemos un sistema financiero que está completamente fuera de control, y ninguna autoridad parece querer controlarlo; hay una carrera entre las compañías multinacionales para hacerse con los recursos que quedan, ya sea energía, comida, tierra, agua, metales, oro... Y hace 10 años parecía que se estaba produciendo una toma de conciencia ecológica, pero eso parece haber desaparecido completamente.

P. ¿Y cómo explica usted la crisis en la que nos hallamos inmersos?
R. Tenemos una crisis generalizada, una convergencia de varias crisis: la financiera, la de la creciente desigualdad engendrada por el capitalismo y la ecológica. Hay una crisis alimentaria y de agua que afecta cada vez a más gente, no solo a aquello que llamábamos el Tercer Mundo, también a los países ricos. Y por encima de todo ello está la crisis de la democracia: autoridades ilegítimas que no han sido elegidas por los ciudadanos son las que crean las reglas del juego. Hacia eso camina el mundo, y no es una dirección demasiado bella…


Hemos permitido al capitalismo hacerse, virtualmente, con cada aspecto de la existencia humana”
P. En su libro Sus crisis, nuestras soluciones, escribe usted: “La mayoría de las personas no necesitan más pruebas, ven perfectamente que el sistema no funciona ni para ellos, ni para sus familias, amigos o país”.
 R. Bueno, depende de para quién. Para el 1% del 1% funciona. Y ese 1% del 1% ha decidido, desgraciadamente, que debemos tener desempleo, austeridad, sufrimiento de la población y pérdida de aquello que la clase trabajadora conquistó a lo largo de los últimos 50 años.

P. ¿El 1% del 1% es lo que usted denomina como “el grupo de Davos”, los poderosos del mundo que se reúnen cada año en la localidad suiza? ¿Son ellos los que deciden realmente, o eso es una teoría conspirativa?
R. No, yo no creo en conspiraciones, yo creo en el manejo de las situaciones en favor de determinados intereses. No es que ellos se reúnan y digan: “Bueno, vamos a derribar los derechos que la gente ha conquistado en los últimos 50 años”. No, ellos se reúnen y dicen: “Tenemos demasiadas cargas sociales; hemos ganado 10 puntos del PIB en los últimos años y ahora queremos otros 10”. Se trata de una convergencia de intereses. Luego la ideología neoliberal genera ideas que la gente se acaba creyendo, como esa que tanto se ha escuchado en España de “hemos vivido por encima de nuestras posibilidades”. ¡Eso es una tontería!



Reflejo de la activista en su casa. / DANIEL MORDZINSKI
P. ¿Podría explicar por qué es una tontería?
R. El Estado español no pidió prestado para mejorar la educación, la sanidad, la cultura o cosas que beneficiaran a la población en general; pidió para salvar al sistema bancario tras la crisis inmobiliaria. España no estaba tan endeudada antes de la crisis. Proporcionalmente, estaba menos endeudada que los virtuosos alemanes, que son los que han sacado uno de esos números mágicos que aparecen en el Tratado de Maastricht: hay una cifra, el 3%, que marca el límite de déficit que los países no deben superar; la otra indica que no hay que endeudarse en más de un 60% del PIB. Nadie sabe de dónde vienen esas cifras; del Bundesbank, probablemente; pero ¿por qué es un 3% en vez de un 4%, o un 60% en vez de un 65%? Son cifras arbitrarias que además han sido rebatidas. Hace poco el FMI dijo que nos equivocamos con el rescate griego. La ATTAC ha publicado un estudio que muestra que de los 200.000 millones de dólares (153.000 millones de euros) que se entregaron a Grecia, el 77%, al menos, fue a parar a los bancos. Todo eso está basado en ideología. El sustento de la austeridad es una patraña. Sí, una patraña matemática y económica.

P. ¿Y qué habría que hacer para reinventarse el mundo?


"La humanidad se está yendo a tomar viento por las demandas de capital de un sistema productivo estúpido”
R. Lo primero es poner el sistema financiero bajo control. Está operando conforme a sus propias reglas y nos va a llevar más allá del borde del precipicio. Los banqueros usan un lenguaje que los líderes políticos quieren creer, o no comprenden, no sé. Pero el caso es que acaban haciendo lo que les viene en gana. Y no serán penalizados, ni irán a la cárcel, ni serán multados; seguirán haciendo locuras.

P. ¿Son ellos los que detentan el poder real?
R. Sí, claro. Podríamos tener carteles electorales en las calles que digan: “Vote a Goldman Sachs, ¡elimine al intermediario!”. La banca es demasiado grande para quebrar, demasiado grande para que encarcelen a sus responsables; si es así, ¡es demasiado grande para existir! Mejor sería que por un lado estuviera la banca minorista, y por otro, la banca de inversiones, no las dos bajo un mismo techo. Y si la banca de inversión quiebra, que quiebre, ¡pero que no jueguen con nuestro dinero!

P. ¿Y qué más habría que hacer?
R. Una vez controladas las entidades financieras, obligar a los bancos a contribuir a la transición verde. Esta es la idea central. Eso, además, permitiría crear empleo. Hay que controlar a la banca para que la gente no pierda sus ahorros, sus seguros, su salario… [RISAS]Probablemente[/RISAS] la gente esté más interesada en que se controle a estos bastardos por estos motivos. La otra razón es que hay que construir una sociedad sostenible, hacer la transición verde en transporte, hogares, agricultura. La humanidad se está yendo a tomar viento por las demandas de capital de un sistema productivo estúpido, mal organizado, que permite tremendas desigualdades. Tenemos que parar el calentamiento tan rápidamente como podamos; salvar las pequeñas granjas, dar la producción de alimentos a pequeños agricultores ecológicos… Hay que buscar la manera de sobrevivir. Estamos hablando del futuro de la humanidad. Ninguna generación en la historia, desde el Homo sapiens, ha estado enfrentada a un problema de semejante magnitud. Los Gobiernos miran a otro lado, los presidentes de las empresas piensan que esto ocurrirá cuando ellos ya no estén aquí… El capitalismo es un sistema que no permite pensar a largo plazo.


Cuatro propuestas

  • ¿Una voz alternativa que debería ser escuchada? “Herman Daly, autor de Para el bien común. Hay libros de ecología muy interesantes, como este, que datan de los años ochenta”.
  • ¿Una idea o medida concreta para un mundo mejor? “Controlar a los poderes financieros y conseguir que los bancos financien la transición verde. Se están poniendo parches en el sistema financiero y no se coge el toro por los cuernos”.
  • ¿Un libro? The spirit level: why more equal societies almost always do better (Estado de ánimo: por qué las sociedades igualitarias casi siempre van mejor), de Richard Wilkinson y Kate Pickett. “Reducir la desigualdad es lo mejor que cualquier Gobierno puede hacer, y eso queda de manifiesto en este libro”.
  • ¿Una cita? “Los que vienen al mundo para no cambiar nada no merecen ni atención, ni paciencia” (René Char, poeta francés).
Susan George suelta su larga parrafada consciente de que acaba de encontrar las palabras adecuadas para expresar lo que quería explicar. Considera que es fundamental profundizar en nuevas formas de democracia participativa. “La democracia está aplastada por la especulación”, dice, “y los ciudadanos pueden hacer muy poquita cosa con un simple voto”.
Su análisis se vuelve sombrío cuando sobrevuela Europa. Sostiene que la idea que guía a la Unión Europea es la de las grandes bondades de la privatización. “Acabaremos con un régimen extremadamente cruel; un régimen de las grandes multinacionales no se va a preocupar demasiado de la población. Excluirán a la gente como nunca se ha hecho hasta ahora”. También le preocupa el ocaso del Estado de bienestar. “El año que viene cumpliré 80 años y no quiero morir en una Francia gobernada por el Frente Nacional”, espeta.

P. ¿Y cree que eso puede suceder?
R. Creo que están preparando la cama para los fascistas, les están preparando el bulevar. Mire Aurora Dorada en Grecia. ¡Eche la vista atrás, a los años treinta! Hitler fue elegido, no lo olvidemos. En el caso italiano, hubo un golpe, pero Mussolini gozaba del apoyo de buena parte de la población; y Berlusconi no está muy lejos de Mussolini.


Joseba Elola, El País 04.08.2013



El Mundo - Eduardo Galeano



Un hombre del pueblo de Neguá; en la costa de Colombia, pudo subir al alto cielo. A la vuelta, contó. Dijo que había contemplado, desde allá arriba, la vida humana. Y dijo que somos un mar de fueguitos.

El mundo es eso -reveló-. Un montón de gente, un mar de fueguitos.

Cada persona brilla con luz propia entre todas las demás. No hay dos fuegos iguales. Hay fuegos grandes y fuegos chicos y fuegos de todos los colores. Hay gente de fuego sereno, que ni se entera del viento, y gente de fuego loco, que llena el aire de chispas. Algunos fuegos, fuegos bobos, no alumbran ni queman; pero otros arden la vida con tantas ganas que no se puede mirarlos sin parpadear, y quien se acerca, se enciende.


Eduardo Galeano, “El libro de los abrazos”






Fernando Pessoa







"Ter é tardar."




  Fernando Pessoa


 
                       

Portugal


 

"É um fenómeno curioso:
O país ergue-se indignado,
moureja o dia inteiro indignado,
come, bebe e diverte-se indignado,
mas não passa disto.

Falta-lhe o romantismo cívico da agressão.

Somos, socialmente,
uma colectividade pacífica de revoltados."



Miguel Torga

Cafe Müller - Pina Bausch




"Tudo se tornou rotina e já ninguém sabe porque está a usar certos movimentos. Tudo o que sobra é uma estranha espécie de vaidade que se afasta cada vez mais das pessoas. E eu acho que deveríamos estar cada vez mais perto do outro."     Pina Bausch








Cafe Müller, 1978
 versão televisiva 1985



 
Intérpretes: Pina Bausch, Malou Airaudo, Domenique Mercy, Jan Minarik, Nazareth Panadero, Jean Laurent Sasportes.

Música: The Fairy Queen e Dido and Aeneas de Henry Purcell




Café Müller é a obra mais íntima de Pina Bausch. De certa forma espelha as experiências que a coreógrafa vivenciou durante a sua infância no restaurante do seu pai.
Carregado de uma carga emocional profunda e apresentada de forma minimalista, esta obra vive suspensa num movimento entre as diferentes personagens que deambulam num café deserto. Recordações, solidão, a ausência de profundidade no contacto, as relações, os encontros, os desencontros. Este é o retrato que Pina Bausch apresenta de uma Alemanha pós-guerra. As paredes cinzentas, escuras, cadeiras e mesas dispersas enquanto seis corpos gastos vagabundeiam um a um e contagiam no espaço o desamparo, a angustia, a raiva, derrubando e destruindo a ordem. Um movimento claustrofóbico e circular entre a violência e a apatia.
É uma obra melancólica, sem esperança. Um lamento profundo. Arrebatadoramente triste.
Mas de uma beleza única.


De salientar especial atenção a partir do minuto 20, sem menosprezar a obra no seu todo, quando se escuta a ária "Dido's Lament", também chamada "When i am Laid in Earth", da ópera Dido e Aeneas de Henry Purcell. Este é um dos momentos de beleza rara.


"Na sua versão do mito, o libretista (Nahum Tate) retoma globalmente o Canto IV da Eneida de
Vergílio, com algumas alterações. Em fuga de Tróia, onde o seu povo fora derrotado, e impedido de
chegar a Itália por uma tempestade, Eneias vê-se arrastado para uma praia próxima de Cartago onde,
uma vez chegado à cidade, conhece a rainha e lhe relata as penas passadas. A paixão é imediata
 e recíproca. Quando a ópera começa, prepara-se a boda no palácio de Dido. Belinda, sua confidente,
procura animar a rainha hesitante, incutindo-lhe a convicção de que o amor que sente é mútuo.
É a acção malévola de uma feiticeira opositora de Dido que gorará estas expectativas. Disfarçado
de Mercúrio, um elfo comandado pela feiticeira aparecerá a Eneias ordenando-lhe que parta ainda
nessa noite por força da vontade de Júpiter. O herói cede à pretensa ordem divina e decide-se por
uma partida quase imediata, para grande gáudio da feiticeira e das suas bruxas – e manifesto
desespero de Dido. Não suportando a dor, a rainha canta o seu lamento derradeiro até à morte:"



"When I am laid, am laid in earth,
may my wrongs create no trouble
no trouble in, in thy breast.
Remember me, remember me, but ah!
Forget my fate.
Remember me, but ah!
Forget my fate.
Remember me, remember me, but ah!
Forget my fate."
 
 
 
"Dido's Lament"/"When i am Laid in Earth" da ópera Dido e Aeneas
Henry Purcell (1659-1695)

 





 

Pina Bausch, bailarina e coreógrafa alemã, nasceu em Solingen em 1940 e faleceu em Wuppertal em 2009.
Aos 14 anos ingressa na escola Folkwangschule em Essen, cujo director é Kurt Jooss, um dos fundadores da dança/teatro ("tanztheater").
Em 1960 continua os seus estudos na Juilliard School em Nova York, sendo discípula de Antony Tudor, José Limon e Paul Taylor.
Terminados os estudos, Pina mantém contacto com Tudor e Taylor participando em conjunto na Metropolitan Opera Ballet Company e na New American Ballet.
A partir de 1972, Pina torna-se a directora artística do Wuppertal Opera Ballet, actual Tanztheater Wuppertal Pina Bausch.

A partir dessa data a companhia cria um vasto número de obras apresentadas por todo o mundo:


1973 Fritz; Iphigenie auf Tauris  
1974 Zwei Krawatten; Ich bring dich um die Ecke und Adagio
1975 Orpheus und Eurydike; Frühlingsopfer
1976 Die sieben Todsünden 
1977 Blaubart; Komm tanz mit mir; Renate wandert aus
1978 Er nimmt sie an der Hand und führt sie in sein Schloss, die anderen folgen; Café Müller; Kontakthof
1979 Arien ; Keuschheitslegende
1980 1980 – Ein Stück von Pina Bausch; Bandoneon 
1982 Walzer; Nelken 
1984 Auf dem Gebirge hat man ein Geschrei gehört  
1985 Two Cigarettes in the Dark 
1986 Viktor 
1987 Ahnen 
1989 Palermo Palermo 
1991 Tanzabend II 
1993 Das Stück mit dem Schiff 
1994 Ein Trauerspiel 
1995 Danzón 
1996 Nur Du 
1997 Der Fensterputzer 
1998 Masurca Fogo 
1999 O Dido 
2000 Wiesenland; Kontakthof – Mit Damen und Herren ab 6
2001 Água 
2002 Für die Kinder von gestern, heute und morgen 
2003 Nefés 
2004 Ten Chi 
2005 Rough Cut 
2006 Vollmond 
2007 Bamboo Blues 
2008 Sweet Mambo; Kontakthof – Mit Teenagern ab 14 
2009 …como el musguito en la piedra, ay si, si, si …




Em 1983 interpreta o papel de Principessa Lherimia no filme "E la nave va" de Federico Fellini.
Em 1990 realiza "O Lamento da Imperatriz".
Em 2002 participa com excertos das obras Cafe Müller e Mazurca Fogo no filme "Habla con Ella" de Pedro Almodovar.

Foram realizados vários documentários e séries de televisão acerca do seu trabalho:

1980 Die Generalprobe de Werner Schroeter
1983 What Are Pina Bausch and Her Dancers Doing in Wuppertal? de Klaus  Wildenhahn
1983 Plaisir du théâtre de Georges Bensoussan
1983 Un jour Pina m'a demandé de Chantal Akerman 
1990 3res 14torze 16tze de Cristina Ferrer.
2002 Pina Bausch - A Portrait de Peter Lindbergh
2004 La mandrágora de Miguel Sarmiento 
2006 Pina Bausch de Anne Linsel
2010 Dancing Dreams de Rainer Hoffmann e Anne Linsel
2011 Pina - Dance Dance Otherwise We are Lost de Wim Wenders
 
 
  
E o genial "Pina Bausch - Lissabon Wuppertal Lisboa" um documentário de Fernando Lopes, aquando da residência de Pina em Lisboa (1998), o qual aconselho vivamente.








"Eu não investigo como as pessoas se movem,
mas o que as move." 
 
Pina Bausch









Concerto para piano e orquestra em Sol Maior - Maurice Ravel










Maurice Ravel (1875-1937)
Concerto para piano e orquestra em Sol Maior, 2º andamento - Adagio assai



London Symphony Orchestra
Sergiu Celibidache, maestro

Arturo Benedetti Michelangeli, piano

Royal Festival Hall, Londres


 8 de Abril de 1982



Magnifico Ravel!










Konflikt - Garri Bardin










Konflikt / Конфликт, 1983

técnica: stop-motion, animação com fósforos















Adagio - Garri Bardin









Adagio, 2000

técnica: stop-motion, animação com origami

música: Adagio para cordas e orgão em Sol menor de Tomaso Albinoni (1671-1751)





"Adagio" é uma parábola baseada no conto "A Velha Izerguil" de Máximo Gorki. Esta animação resulta de uma análise crua da humanidade enquanto corpo e movimento (matéria) interagindo com o que mais receia: o desconhecido. Incapaz de compreender e aceitar a diferença, movimenta-se em massa e repete-se nos seus erros.

A incompreensão do inexplicável gera medos, grandes bloqueadores e desconstrutores.





Träumerei - Robert Schumann









Robert Schumann (1810-1856)
Kinderszenen, Op. 15 nº 7 "Träumerei" (1838)


Vladimir Horowitz, piano

Moscovo, 1986




Este concerto assinala o regresso de Vladimir Horowitz a Moscovo, depois de estar exilado nos Estados Unidos.
Quando a Alemanha se rendeu, em 1945, o "Träumerei" foi ouvido por toda a União Soviética e tornou-se um dos símbolos alusivos ao fim da 2ª Guerra Mundial.


Les Copains d'abord - Georges Brassens









Les Copains d'abord
Texto e música de Georges Brassens, 1965





Non, ce n'était pas le radeau
De la Méduse, ce bateau,
Qu'on se le dis' au fond des ports,
Dis' au fond des ports,
Il naviguait en pèr' peinard
Sur la grand' mare des canards,
Et s'app'lait les Copains d'abord
Les Copains d'abord.
Ses fluctuat nec mergitur
C'était pas d'la litteratur',
N'en déplaise aux jeteurs de sort,
Aux jeteurs de sort,
Son capitaine et ses mat'lots
N'étaient pas des enfants d'salauds,
Mais des amis franco de port,
Des copains d'abord.
C'étaient pas des amis de lux',
Des petits Castor et Pollux,
Des gens de Sodome et Gomorrh',
Sodome et Gomorrh',
C'étaient pas des amis choisis
Par Montaigne et La Boeti',
Sur le ventre ils se tapaient fort,
Les copains d'abord.
C'étaient pas des anges non plus,
L'Évangile, ils l'avaient pas lu,
Mais ils s'aimaient tout's voil's dehors,
Tout's voil's dehors,
Jean, Pierre, Paul et compagnie,
C'était leur seule litanie
Leur Credo, leur Confiteor,
Aux copains d'abord.
Au moindre coup de Trafalgar,
C'est l'amitié qui prenait l'quart,
C'est elle qui leur montrait le nord,
Leur montrait le nord.
Et quand ils étaient en détresse,
Qu'leurs bras lancaient des S.O.S.,
On aurait dit les sémaphores,
Les copains d'abord.
Au rendez-vous des bons copains,
Y'avait pas souvent de lapins,
Quand l'un d'entre eux manquait a bord,
C'est qu'il était mort.
Oui, mais jamais, au grand jamais,
Son trou dans l'eau n'se refermait,
Cent ans après, coquin de sort !
Il manquait encor'.
Des bateaux j'en ai pris beaucoup,
Mais le seul qui ait tenu le coup,
Qui n'ai jamais viré de bord,
Mais viré de bord,
Naviguait en père peinard
Sur la grand' mare des canards,
Et s'app'lait les Copains d'abord
Les Copains d'abord.


















A expressão Copains d'abord é um jogo de palavras. Literalmente significa "os amigos estão em primeiro". No entanto escuta-se "copains de bord", que significa companheiros de bordo.
O veleiro la Méduse afundou-se a 2 de Julho de 1816. Dos cerca de 400 ocupantes, apenas sobreviveram 147. Passados 27 dias à deriva numa jangada, foram encontrados pela embarcação Argus apenas 15 pessoas vivas. Mais tarde estes sobreviventes relataram o horror que viveram durante esses dias, desde lutas até à morte, doenças, tempestades que obrigavam a que todos lutassem pelo centro da jangada ou seriam varridos pelas ondas, suicídios e inclusivé actos de canibalismo para não se morrer à fome. Esta tragédia foi imortalizada pelo pintor francês Théodore Géricault (1792-1824) no seu quadro Le Radeau de la Méduse.
A expressão em latim Fluctuat nec mergitur  é o lema do brasão de armas da cidade de Paris. O brasão é representado por um veleiro que representa a poderosa corporação dos Marchands de l'eau. O rio Sena impôs o seu mote à cidade, que significa Flutua/Ondula mas não afunda/submerge.
O jogo de palavras Mais des amis franco de port: "franco de port" - encomenda paga, e "port" - cais de embarque.
Segundo a mitologia grega, os dois deuses da navegação Castor et Pollux eram irmãos gémeos inseparáveis.
Existem várias interpretações do relato de Sodoma e Gomorra. A Bíblia explicita que Deus destruiu as duas cidades Sodome et Gomorrhe porque os seus habitantes cometiam actos impuros. Os habitantes de Sodoma eram egoistas, gananciosos, crueis e sanguinários sem compaixão. Não respeitavam os estrangeiros e os pobres. Renunciavam a hospitalidade e a caridade. Conta-se que os estrangeiros que chegavam a Sodoma eram obrigados a dormir numa cama. Aos demasiado altos amputava-se-lhes o excedente; os demasiado baixos eram esticados até atingirem o comprimento da cama. Também se conta que dois anjos desceram à cidade e foram hospedados na casa de Ló. Ao anoitecer, os homens da cidade cercaram a casa do patriarca para terem relações sexuais com os dois estrangeiros. Para defender os anjos, Ló saiu e ofereceu as suas filhas virgens para atenuar a paixão do povo.
Para se protegerem os anjos cegaram o povo que os rodeava e levaram o patriarca e a sua família para fora da cidade. É então que se inicia a destruição de toda a planície que abrange a região de Sodoma. A partir do ano 543 este episódio passou a ser utilizado como uma metáfora para justificar a repressão da homossexualidade.
Um dos grandes pensadores e escritores franceses é Michel de Montaigne (1533-1592), célebre pelos seus "Ensaios". Montaigne et La Boétie é uma referência à amizade profunda que Montaigne nutria pelo humanista Étienne de la Boétie (1530-1563). A amizade entre estes dois companheiros era um misto de coesão intelectual e emocional, daí ultrapassar os limites do convencional. 
A expressão Coup de Trafalgar é utilizada pelos franceses para designar um desastre.




Nobreza de Espírito, um ideal esquecido - Rob Riemen



"O mundo sempre em mudança exige constantemente novas formas para a revelação da verdade. Outra palavra para essas formas é "cultura". A aniquilação da cultura significa aniquilação da verdade. E aniquilar a verdade é nada menos do que privar o indivíduo da sua dignidade." Rob Riemen

"Numa democracia que não respeita a vida intelectual nem é guiada por ela, a demagogia tem rédea livre, e o nível da vida nacional é rebaixado ao do ignorante e do inculto. Mas tal não acontece se o princípio da educação puder dominar e se prevalecerem as tendências para elevar as classes mais baixas a uma apreciação da cultura e à aceitação da liderança dos melhores elementos." Thomas Mann



El derecho al delírio - Eduardo Galeano





"¿Qué tal si deliramos por un ratito?
¿Qué tal si clavamos los ojos más allá de la infamia para adivinar otro mundo posible?
El aire estará limpio de todo veneno que no provenga de los miedos humanos y de las humanas pasiones...
En las calles los automoviles serán aplastados por los perros...
La gente no será manejada por el automovil, ni será programada por el ordenador, ni será comprada por el supermercado, ni será, tampoco, mirada por el televisor.
El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia y será tratado como la plancha, o el lavarropas.
Se incorporará a los códigos penales el delito de estupidez, que cometen quienes viven por tener o por ganar en vez de... vivir por vivir nomás... Cómo canta el pájaro sin saber que canta y cómo juega el niño sin saber que juega.
En ningún país iran presos los muchachos que se nieguen por cumplir el servicio militar, sino los que quieran cumplirlo.
Nadie vivirá para trabajar, pero todos trabajaremos para vivir.
Los economistas no llamarán nivel de vida al nivel de consumo ni llamarán calidad de vida a la cantidad de cosas.
Los cocineros no creerán que a las langostas les encanta que las hiervan vivas.
Los historiadores no creerán que a los países les encanta ser invadadidos.
Los políticos no creerán que a los pobres les encanta comer promesas.
La solemnidad se dejará de creer que es una virtud, y nadie, nadie, tomará en serio a nadie que no sea capaz de tomarse el pelo.
La muerte y el dinero perderán sus mágicos poderes, y ni por defunción ni por fortuna se convertirá el canalla en virtuoso caballero.
La comida no será una mercancía, ni la comunicación un negocio... porque la comida y la comunicación son derechos humanos.
Nadie morirá de hambre... porque nadie morirá de indigestión.
Los niños de la calle no serán tratados como si fueran basura, porque no habrá niños de la calle.
Los niños ricos no serán tratados como si fueran dienro, porque no habrá niños ricos.
La educación no será el privilegio de quiénes puedan pagarla y la policía no será la maldición de quiénes no puedan comprarla.
La justicia y la libertad... hermanas siamesas condenadas a vivir separadas, volverán a juntarse, bien pegaditas, espalda contra espalda..
En Argentina, las locas de plaza de mayo serán un ejemplo de salud mental, porque ellas se negaron a olvidar en los tiempos de la amnesia obligatoria.
La Santa Madre Iglesia corregirá algunas erratas de las tablas de Moisés, y el sexto mandamiento ordenará: festejar el cuerpo. La Iglesia también dictará otro mandamiento que se le había olvidado a Dios: amarás a la naturaleza de la que formas parte.
Serán reforestados los desiertos del mundo y los desiertos del alma.
Los desesperados serán esperados y los perdidos serán encontrados, porque ellos se desesperaron de tanto esperar y ellos se perdieron por tanto buscar.
Seremos compatriotas y contemporareos de todos los que tengan voluntad de belleza, y voluntad de Justicia... hayan nacido cuando hayan nacido y hayan vivido donde hayan vivido, sin que importe ni un poquito las fronteras del mapa ni del tiempo.
Seremos... imperfectos, porque la perfección seguirá siendo el aburrido privilegio de los dioses.
Pero en este mundo, en este mundo chambón y jodido, seremos capaces de vivir cada día cómo si fuera el primero y cada noche cómo si fuera la última."



Eduardo Galeano



Bicicleta - Alexandre O’ Neill




"Ninguém toma a sério a bicicleta como eventual substituto do automóvel na crise de energia que atravessamos, que nos atravessa. A bicicleta é resignação, fleuma, ginástica, infância revisitada, revivida (mais como sonho do que como prática), humor, euforia dominical de carolas que vão «pescar» a sua caldeirada a vinte ou trinta quilómetros da cidade. A bicicleta poderá ser a pedalada contestação dos amigos da Natureza. Para nós, os escravos do volante, ela não passa de mais uma ideia que nos faz sorrir. Nada substituirá, no nosso apreço, o automóvel. Nem no trabalho, nem no lazer. Por enquanto... Mas a bicicleta tem outros pedais que não podemos ver. Movido pela necessidade, esse «tubular engonço», como em jeito barroco uma vez lhe chamei, desenrola quilómetros bem menos alegres do que as tiradas que nele sonhamos fazer. A bicicleta pode ser o mundo às costas: serra de carpinteiro, caixa de ferramentas, cesto de padeiro. A bicicleta pode ser a cruz às costas. Para um renovado olhar sobre a bicicleta, aqui transcrevo, sem mais oitos, o «Apelo Angustiante» que há anos, por ocasião das grandes cheias na região de Lisboa, apareceu nos jornais:

«O meu marido saiu de casa no dia 25 de Novembro para procurar trabalho no Carregado ou no Barreiro, levava: uma bicicleta a pedais, caixa de ferramenta de pedreiro, vestia calças azuis de zuarte, camisa verde, blusão cinzento, tipo militar, e calçava botas de borracha e tinha chapéu cinzento e levava na bicicleta um saco com uma manta e uma pele de ovelha, um fogão a petróleo e uma panela de esmalte azul. Como houve as inundações e não tive mais notícias, já estou alarmada e já espero o pior. Estou aflita, eu e os meus dois filhos.”
Alexandre O’ Neill


Televisão




[televisaodistraçao.jpg] 



DISTRACÇÃO


  DESCONSTRUÇÃO


    CONFORMAÇÃO


       APATIA


         FORMATAÇÃO                








Ventana sobre la Utopia - Eduardo Galeano



"Ella está en el horizonte - dice Fernando Birri -
Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos.
Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá.
Por mucho que yo camine, nunca la alcanzaré.
¿Entonces para que sirve la utopía?
Para eso sirve: para caminar."


Eduardo Galeano